1 В конец, в песнех разума, асафу, псалом.
2 Внуши, Боже, молитву мою и не презри моления моего:
3 вонми ми и услыши мя: возскорбех печалию моею, и смятохся
4 от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми.
5 Сердце мое смятеся во мне, и боязнь смерти нападе на мя:
6 страх и трепет прииде на мя, и покры мя тма.
7 И рех: кто даст ми криле яко голубине? и полещу, и почию.
8 Се, удалихся бегая и водворихся в пустыни.
9 Чаях Бога спасающаго мя от малодушия и от бури.
10 Потопи, Господи, и раздели языки их: яко видех беззаконие и пререкание во граде.
11 Днем и нощию обыдет и по стенам его: беззаконие и труд посреде его, и неправда:
12 и не оскуде от стогн его лихва и лесть.
13 Яко аще бы враг поносил ми, претерпел бых убо: и аще бы ненавидяй мя на мя велеречевал, укрылбыхся от него.
14 Ты же, человече равнодушне, владыко мой и знаемый мой,
15 иже купно наслаждался еси со мною брашен: в дому Божии ходихом единомышлением.
16 Да приидет же смерть на ня, и да снидут во ад живи: яко лукавство в жилищих их, посреде их.
17 Аз к Богу воззвах, и Господь услыша мя.
18 Вечер и заутра и полудне повем и возвещу, и услышит глас мой.
19 Избавит миром душу мою от приближающихся мне: яко во мнозе бяху со мною.
20 Услышит Бог, и смирит я сый прежде век: несть бо им изменения, яко не убояшася Бога.
21 Простре руку свою на воздаяние: оскверниша завет его.
22 Разделишася от гнева лица его, и приближишася сердца их: умякнуша словеса их паче елеа, и та суть стрелы.
23 Возверзи на Господа печаль твою, и той тя препитает: не даст в век молвы праведнику.
24 Ты же, Боже, низведеши их в студенец истления: мужие кровей и льсти не преполовят дний своих. аз же, Господи, уповаю на тя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 54. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 54 в переводах:
Псалтирь, псалом 54, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.