1 Псалом песни обновления дому давидова.
2 Вознесу тя, Господи, яко подял мя еси, и не возвеселил еси врагов моих о мне.
3 Господи Боже мой, воззвах к тебе, и изцелил мя еси.
4 Господи, возвел еси от ада душу мою, спасл мя еси от низходящих в ров.
5 Пойте Господеви, преподобнии его, и исповедайте память святыни его:
6 яко гнев в ярости его, и живот в воли его: вечер водворится плачь, и заутра радость.
7 Аз же рех во обилии моем: не подвижуся во век.
8 Господи, волею твоею подаждь доброте моей силу: отвратил же еси лице твое, и бых смущен.
9 К тебе, Господи, воззову, и к Богу моему помолюся.
10 Кая польза в крови моей, внегда сходити ми во истление? еда исповестся тебе персть? или возвестит истину твою?
11 Слыша Господь и помилова мя: Господь бысть помощник мой.
12 Обратил еси плачь мой в радость мне, растерзал еси вретище мое и препоясал мя еси веселием,
13 яко да воспоет тебе слава моя, и не умилюся. Господи Боже мой, во век исповемся тебе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 29. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 29 в переводах:
Псалтирь, псалом 29, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.