1 В конец, псалом давиду.
2 Небеса поведают славу Божию, творение же руку его возвещает твердь.
3 День дни отрыгает глагол, и нощь нощи возвещает разум.
4 Не суть речи, ниже словеса, ихже не слышатся гласи их.
5 Во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их: в солнце положи селение свое:
6 и той яко жених исходяй от чертога своего, возрадуется яко исполин тещи путь.
7 От края небесе исход его, и сретение его до края небесе: и несть, иже укрыется теплоты его.
8 Закон Господень непорочен, обращаяй душы: свидетелство Господне верно, умудряющее младенцы.
9 Оправдания Господня права, веселящая сердце: заповедь Господня светла, просвещающая очи.
10 Страх Господень чист, пребываяй в век века: судбы Господни истинны, оправданны вкупе,
11 вожделенны паче злата и камене честна многа, и слаждшя паче меда и сота.
12 Ибо раб твой хранит я: внегда сохранити я, воздаяние много.
13 Грехопадения кто разумеет? от тайных моих очести мя,
14 и от чуждих пощади раба твоего: аще не обладают мною, тогда непорочен буду, и очищуся от греха велика.
15 И будут во благоволение словеса уст моих, и поучение сердца моего пред тобою выну, Господи, помощниче мой и избавителю мой.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 18. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 18 в переводах:
Псалтирь, псалом 18, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.