1 Бог богов Господь глагола, и призва землю от восток солнца до запад.
2 От сиона благолепие красоты его:
3 Бог яве приидет, Бог наш, и не премолчит: огнь пред ним возгорится, и окрест его буря зелна.
4 Призовет небо свыше, и землю, разсудити люди своя.
5 Соберите ему преподобныя его, завещающыя завет его о жертвах.
6 И возвестят небеса правду его: яко Бог судия есть.
7 Услышите, людие мои, и возглаголю вам, израилю, и засвидетелствую тебе: Бог, Бог твой есмь аз.
8 Не о жертвах твоих обличу тя, всесожжения же твоя предо мною суть выну:
9 не прииму от дому твоего телцев, ниже от стад твоих козлов.
10 Яко мои суть вси зверие дубравнии, скоти в горах и волове:
11 познах вся птицы небесныя, и красота селная со мною есть.
12 Аще взалчу, не реку тебе: моя бо есть вселенная и исполнение ея.
13 Еда ям мяса юнча? или кровь козлов пию?
14 Пожри Богови жертву хвалы и воздаждь вышнему молитвы твоя:
15 и призови мя в день скорби твоея, и изму тя, и прославиши мя.
16 Грешнику же рече Бог: вскую ты поведаеши оправдания моя и восприемлеши завет мой усты твоими?
17 Ты же возненавидел еси наказание и отвергл еси словеса моя вспять.
18 Аще видел еси татя, текл еси с ним, и с прелюбодеем участие твое полагал еси:
19 уста твоя умножиша злобу, и язык твой сплеташе льщения:
20 седя на брата твоего клеветал еси и на сына матере твоея полагал еси соблазн.
21 Сия сотворил еси, и умолчах, вознепщевал еси беззаконие, яко буду тебе подобен: обличу тя и представлю пред лицем твоим грехи твоя.
22 Разумейте убо сия, забывающии Бога, да не когда похитит, и не будет избавляяй.
23 Жертва хвалы прославит мя, и тамо путь, имже явлю ему спасение мое.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 49. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 49 в переводах:
Псалтирь, псалом 49, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.