1 Коль благ Бог израилев правым сердцем.
2 Мои же вмале не подвижастеся нозе: вмале не пролияшася стопы моя:
3 яко возревновах на беззаконныя, мир грешников зря:
4 яко несть восклонения в смерти их и утверждения в ране их:
5 в трудех человеческих не суть, и с человеки не приимут ран.
6 Сего ради удержа я гордыня их до конца: одеяшася неправдою и нечестием своим.
7 Изыдет яко из тука неправда их: преидоша в любовь сердца.
8 Помыслиша и глаголаша в лукавстве, неправду в высоту глаголаша:
9 положиша на небеси уста своя, и язык их прейде по земли.
10 Сего ради обратятся людие мои семо, и дние исполнени обрящутся в них.
11 И реша: како уведе Бог? и аще есть разум в вышнем?
12 Се, сии грешницы и гобзующии в век удержаша богатство.
13 И рех: еда всуе оправдих сердце мое и умых в неповинных руце мои,
14 и бых язвен весь день, и обличение мое на утрених?
15 Аще глаголах, повем тако: се, роду сынов твоих, емуже обещахся:
16 и непщевах разумети: сие труд есть предо мною,
17 дондеже вниду во святило Божие и разумею в последняя их.
18 Обаче за льщения их положил еси им злая, низложил еси я, внегда разгордешася.
19 Како быша в запустение? внезапу изчезоша, погибоша за беззаконие свое.
20 Яко соние востающаго, Господи, во граде твоем образ их уничижиши.
21 Яко разжжеся сердце мое, и утробы моя изменишася:
22 и аз уничижен, и не разумех, скотен бых у тебе.
23 И аз выну с тобою: удержал еси руку десную мою,
24 и советом твоим наставил мя еси, и со славою приял мя еси.
25 Что бо ми есть на небеси? и от тебе что восхотех на земли?
26 Изчезе сердце мое и плоть моя, Боже сердца моего, и часть моя, Боже, во век.
27 Яко се, удаляющии себе от тебе погибнут: потребил еси всякаго любодеющаго от тебе.
28 Мне же прилеплятися Богови благо есть, полагати на Господа упование мое, возвестити ми вся хвалы твоя, во вратех дщере сиони.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 72. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 72 в переводах:
Псалтирь, псалом 72, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.