1 В конец, о изменяемых сыном кореовым в разум, песнь о возлюбленнем.
2 Отрыгну сердце мое слово благо, глаголю аз дела моя Цареви: язык мой трость книжника скорописца.
3 Красен добротою паче сынов человеческих, излияся благодать во устнах твоих: сего ради благослови тя Бог во век.
4 Препояши мечь твой по бедре твоей, сильне,
5 красотою твоею и добротою твоею: и наляцы, и успевай, и царствуй истины ради и кротости и правды: и наставит тя дивно десница твоя.
6 Стрелы твоя изощрены, сильне: людие под тобою падут в сердцы враг царевых.
7 Престол твой, Боже, в век века: жезл правости жезл Царствия твоего.
8 Возлюбил еси правду и возненавидел еси беззаконие: сего ради помаза тя, Боже, Бог твой елеем радости паче причастник твоих.
9 Смирна и стакти и касиа от риз твоих, от тяжестей слоновых, из нихже возвеселиша тя.
10 Дщери царей в чести твоей: предста царица одесную тебе, в ризах позлащенных одеяна преиспещрена.
11 Слыши, дщи, и виждь, и приклони ухо твое, и забуди люди твоя и дом отца твоего:
12 и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему,
13 и дщи тирова с дары: лицу твоему помолятся богатии людстии.
14 Вся слава дщере Царевы внутрь: рясны златыми одеяна и преиспещрена.
15 Приведутся Царю девы вслед ея, искренния ея приведутся тебе:
16 приведутся в веселии и радовании, введутся в храм Царев.
17 Вместо отец твоих быша сынове твои: поставиши я князи по всей земли.
18 Помяну имя твое во всяком роде и роде: сего ради людие исповедятся тебе в век и во век века.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 44. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 44 в переводах:
Псалтирь, псалом 44, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.