1 В конец, да не растлиши, псалом песни асафу.
2 Исповемыся тебе, Боже, исповемыся тебе и призовем имя твое: повем вся чудеса твоя.
3 Егда прииму время, аз правоты возсужду.
4 Растаяся земля и вси живущии на ней, аз утвердих столпы ея.
5 Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
6 Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
7 яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
8 Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
9 Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
10 Аз же возрадуюся в век, воспою Богу иаковлю:
11 и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 74. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 74 в переводах:
Псалтирь, псалом 74, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.