1 Блажени, ихже оставишася беззакония, и ихже прикрышася греси.
2 Блажен муж, емуже не вменит Господь греха, ниже есть во устех его лесть.
3 Яко умолчах, обетшаша кости моя, от еже звати ми весь день,
4 яко день и нощь отяготе на мне рука твоя: возвратихся на страсть, егда унзе ми терн.
5 Беззаконие мое познах и греха моего не покрых, рех: исповем на мя беззаконие мое Господеви: и ты оставил еси нечестие сердца моего.
6 За то помолится к тебе всяк преподобный во время благопотребно: обаче в потопе вод многих к нему не приближатся.
7 Ты еси прибежище мое от скорби обдержащия мя: радосте моя, избави мя от обышедших мя.
8 Вразумлю тя, и наставлю тя на путь сей, в оньже пойдеши: утвержу на тя очи мои.
9 Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе.
10 Многи раны грешному: уповающаго же на Господа милость обыдет.
11 Веселитеся о Господе и радуйтеся праведнии, и хвалитеся, вси правии сердцем.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 31. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 31 в переводах:
Псалтирь, псалом 31, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.