Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 31 Псалом 31

1 Псалом Давида. В научение. Блаженны те, чьи беззакония отпущены и чьи грехи прощены.
2 Блажен муж, которому не вменит Господь греха и в устах которого нет лести.
3 Когда я молчал, ослабели кости мои от вседневного вопля моего,
4 Ибо день и ночь тяготела на мне рука Твоя; я сделался страдальцем, когда вонзился в меня терн.
5 Беззаконие мое я познал и греха моего я не скрыл, сказал: «исповедуюсь Господу в беззаконии моем», и Ты простил нечестие сердца моего.
6 Посему помолится Тебе всякий преподобный во время благопотребное, и тогда разлившиеся многие воды к нему не приблизятся.
7 Ты прибежище мое от скорби, объявшей меня. Радость моя! Избавь меня от окруживших меня.
8 «Вразумлю тебя и наставлю тебя на путь сей, по которому пойдешь, остановлю на тебе очи Мои».
9 Не будьте, как конь и мул, у которых нет разума и которых челюсти можно притянуть (лишь) уздою и удилами, когда они не приближаются к тебе.
10 Много наказаний грешному, а уповающего на Господа милость (Его) окружит.
11 Веселитесь о Господе и радуйтесь праведные, и хвалитесь (Им) все правые сердцем!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 31. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 31 в переводах:
Псалтирь, псалом 31, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.