Библия Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь, 62 Псалтирь, 62 глава

1 Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
2 Боже, Боже мой! К Тебе с утра обращаюсь, возжаждала Тебя душа моя и сколь сильно плоть моя (стремилась) к Тебе в земле пустой, и непроходимой, и безводной!
3 Так бы и явился к Тебе во святилище, чтобы видеть силу Твою и славу Твою!
4 Ибо милость Твоя дороже жизни. Уста мои восхвалят Тебя.
5 Так буду благословлять Тебя в жизни моей, во имя Твое подниму руки мои.
6 Как туком и елеем, душа моя насытится, и гласом радости восхвалят Тебя уста мои.
7 Вспоминал я о Тебе на постели моей, в утренние часы размышлял о Тебе;
8 Ибо Ты был помощником моим и под кровом крыльев Твоих я возрадуюсь.
9 Прильнула душа моя к Тебе, а десница Твоя восприяла меня.
10 А они напрасно искали (погибели) души моей, сойдут в преисподнюю земли,
11 Преданы будут мечу, будут добычею лисицам.
12 Царь же возвеселится о Боге, прославится всякий, клянущийся Им, ибо заградились уста говорящих неправду.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 62 глава. Перевод Юнгерова ВЗ

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.