Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 32 Псалом 32

1 Псалом Давида, не надписанный у Евреев. Радуйтесь, праведные, о Господе, правым подобает похвала:
2 Славьте Господа на гуслях, на десятиструнной псалтири пойте Ему.
3 Воспойте Ему песнь новую, добре пойте Ему с восклицанием!
4 Ибо право слово Господне и все дела Его верны.
5 Любит милость и суд Господь, милостью Господа полна земля.
6 Словом Господним небеса утверждены и Духом уст Его вся сила их.
7 Он собирает, как мех, воды морские, заключает бездны в сокровищницы.
8 Да убоится Господа вся земля, да трепещут пред Ним все, живущие во вселенной!
9 Ибо Он сказал — и стало, повелел — и создалось.
10 Господь разрушает советы народов, отменяет замыслы людей и отвергает советы князей.
11 Совет же Господень во век пребывает, помышления сердца Его — в род и род.
12 Блажен народ, у которого Господь есть Бог его, — люди, которых Он избрал в наследие Себе.
13 С неба посмотрел Господь, увидел всех сынов человеческих.
14 Из уготованного жилища Своего посмотрел на всех живущих на земле
15 Тот, Кто создал по одному сердца их и вникает во все дела их.
16 Не спасается царь великою силою и исполин не спасется множеством крепости своей.
17 Обманчив конь для спасения: во множестве силы своей он не спасется.
18 Вот, очи Господа над боящимися Его, уповающими на милость Его:
19 Дабы избавить от смерти души их и пропитать их во время голода.
20 Душа же наша чает Господа, ибо Он помощник и защитник наш.
21 О Нем возвеселится сердце наше, и на имя святое Его мы уповали.
22 Да будет, Господи, милость Твоя на нас, как мы уповали на Тебя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 32. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 32 в переводах:
Псалтирь, псалом 32, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.