Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 125 Псалом 125

1 Песнь степеней. Когда возвратил Господь плен Сиона, как мы были утешены!
2 Тогда наполнились уста наши радостью и язык наш веселием. Тогда говорили среди народов:
3 «Великое Господь сотворил с ними». Великое Господь сотворил с нами: мы веселились.
4 Возврати, Господи, пленных наших, как потоки (влечешь) южным ветром.
5 Сеющие со слезами пожнут с радостью.
6 Уходящие уходили и плакали, бросая семена свои, а приходящие придут с радостью, собирая снопы свои.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 125. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 125 в переводах:
Псалтирь, псалом 125, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.