Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 108 Псалом 108

1 В конец. Псалом Давида. Боже! К хвале моей не будь безмолвен.
2 Ибо уста грешника и уста льстивого открылись против меня, наговорили на меня языком льстивым,
3 И словами ненависти окружили меня и вооружились на меня без вины (моей):
4 Вместо того, чтобы любить меня, они лгали на меня, а я молился,
5 И воздали мне злом за добро и ненавистью за любовь мою.
6 Поставь над ним грешника, и диавол да станет одесную его.
7 Когда будет судиться он, да выйдет осужденным, и молитва его да будет в грех.
8 Да будут дни его кратки, и достоинство его да приимет другой.
9 Да будут сыновья его сиротами и жена его вдовою.
10 Скитаясь, да переселяются сыновья его и просят, да будут изгнаны из домов своих.
11 Да взыщет заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят нажитое трудами его.
12 Да не будет у него заступника и да не будет щедрого для сирот его.
13 Да будут дети его истреблены, с одним родом да изгладится имя его.
14 Да будет вспомянуто беззаконие отцов его пред Господом, и грех матери его да не очистится.
15 Да будут они всегда пред Господом, и да будет истреблена с земли память их,
16 За то, что он не думал оказывать милость и преследовал человека бедного, и нищего, и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить (его).
17 И возлюбил он проклятие — и оно постигнет его, и не восхотел благословения — и оно удалится от него.
18 И облекся он проклятием, как одеждою, и оно вошло, как вода, в утробу его и, как елей, в кости его.
19 Да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым он всегда опоясывается.
20 Такова участь клевещущих на меня пред Господом и говорящих злое о душе моей.
21 Но Ты, Господи, Господи, сотвори со мною по имени Твоему, ибо блага милость Твоя:
22 Избавь меня, ибо я нищ и убог и сердце мое смущено во мне.
23 Как тень, когда уклоняется она, я исчез, был изгоняем, как саранча.
24 Колена мои изнемогли от поста, и тело мое изменилось от (лишения) елея.
25 И я стал посмешищем для них: они, видя меня, кивали головами своими.
26 Помоги мне, Господи, Боже мой, и спаси меня по милости Твоей.
27 И да уразумеют, что такова рука Твоя и Ты, Господи, соделал это.
28 Они проклянут, а Ты благословишь, восстающие на меня да постыдятся, а раб Твой возвеселится.
29 Да облекутся клевещущие на меня срамом, и покроются, как одеждою, стыдом своим.
30 А я буду громко исповедовать Господа устами своими и среди множества (людей) восхвалять Его,
31 Ибо Он стал одесную убогого, чтобы спасти от гонителей душу мою.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 108. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 108 в переводах:
Псалтирь, псалом 108, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.