1 Сынам Кореевым. Псалом песнь.
2 Основания Его на горах святых: любит Господь врата Сиона более всех селений Иакова.
3 Преславное сказано о тебе, град Божий.
4 Упомяну о Рааве и Вавилоне знающим меня. И вот иноплеменники и Тир и народ Эфиопский, — они были там.
5 Матерью Сион назовет (каждый) человек, и Человек родился в нем, и Сам Вышний основал его.
6 Господь поведает (это) в писании народов и владык, — сих, бывших в нем.
7 Ибо в тебе — жилище всех веселящихся.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Псалтирь, псалом 86. Перевод Юнгерова ВЗ.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.