Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 89 Псалом 89

1 Молитва Моисея, человека Божия.
2 Господи! Ты был нам прибежищем в род и род.
3 Прежде, нежели появились горы и созданы были земля и вселенная, от века и до века Ты существуешь.
4 Не подвергай человека унижению, (ибо) Ты сказал: «возвратитесь, сыны человеческие!»
5 Ибо тысяча лет пред очами Твоими, Господи, как день вчерашний, который прошел, и стража ночная.
6 Ничтожны их года будут: как утренняя трава пропадает, по утру зацветет и отцветет, а к вечеру опадет, станет жесткой и засохнет.
7 Ибо мы исчезли во гневе Твоем и яростию Твоею потрясены.
8 Ты положил беззакония наши пред Тобою и век наш пред светом лица Твоего.
9 Ибо все дни наши прошли и мы исчезли во гневе Твоем.
10 Лета наши как бы паутина считаются; дни лет наших: семьдесят лет, а если в силах — восемьдесят лет, и то большая часть их — труд и болезнь, ибо постигло нас унижение, и мы (сим) будем научены.
11 Кто знает силу гнева Твоего и от страха пред Тобою (сможет) постигнуть ярость Твою?
12 Посему яви мне десницу Твою и укрепивших сердце мудростью.
13 Обратись, Господи! Доколе? И умилостивись над рабами Твоими.
14 Да исполнимся к утру милостью Твоею, Господи, и возрадуемся и возвеселимся, Во все дни наши
15 будем веселиться, (в награду) за дни, в которые Ты смирял нас, за лета, в которые мы видели злое.
16 И призри на рабов Твоих, и на создания Твои, и наставь сынов их.
17 И да будет свет Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, и дело рук наших исправь.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 89. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 89 в переводах:
Псалтирь, псалом 89, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.