Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 127 Псалом 127

1 Песнь степеней. Блаженны все, боящиеся Господа, ходящие путями Его.
2 Трудами рук твоих будешь питаться: блажен ты и благо тебе будет!
3 Жена твоя — как виноградная плодовитая лоза (вьющаяся) по стенам дома твоего; Сыновья твои — (что) побеги маслины, — вокруг трапезы твоей.
4 Вот так благословится человек, боящийся Господа!
5 Благословит тебя Господь от Сиона, и увидишь благо Иерусалима во все дни жизни твоей.
6 И увидишь сынов сынов твоих. Мир Израилю!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 127. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 127 в переводах:
Псалтирь, псалом 127, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.