Библия Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь, 101 Псалтирь, 101 глава

1 Молитва бедного, когда он унывает и изливает пред Господом моление свое.
2 Господи! Услышь молитву мою и вопль мой к Тебе да придет.
3 Не отврати лица Твоего от меня: когда я скорблю, приклони ко мне ухо Твое; когда я призову Тебя, скоро услышь меня.
4 Ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои, как сухое дерево, высохли.
5 Я подсечен, как трава, и сердце мое иссохло, так что я забыл есть хлеб мой.
6 От громкого стона моего плоть моя прилипла к костям моим.
7 Я уподобился птице пустынной, стал, как ночной ворон на развалине дома.
8 Не спал я и был, как птица одинокая на кровле.
9 Всякий день поносили меня враги мои и хвалящие меня мною клялись.
10 Ибо я ел пепел, как хлеб, и питье мое растворял слезами,
11 От гнева Твоего и ярости Твоей, ибо Ты, поднявши, низверг меня.
12 Дни мои, как тень, уклонились, и я, как сено, высох.
13 Ты же, Господи, во век пребываешь и память о Тебе в род и род.
14 Ты, восставши, ущедришь Сион, ибо время ущедрить его, ибо наступило время (для сего).
15 Ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
16 И убоятся народы имени Господня и все цари земли славы Твоей.
17 Ибо созиждет Господь Сион и явится в славе Своей.
18 Призрел Он на молитву смиренных и не отверг моления их.
19 Да будет написано о сем роду последующему, и будущий народ восхвалит Господа.
20 Ибо Господь приник с высоты Святой Своей, Господь с неба на землю призрел,
21 Чтобы услышать стоны узников, развязать сынов умерщвленных,
22 Дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Ему в Иерусалиме,
23 Когда соберутся вместе народы и цари служить Господу.
24 Говорил он Ему, когда был в (полной) силе своей: «сокращение дней моих поведай мне.
25 Не похить меня в половине дней моих». В роде родов лета Твои:
26 В начале Ты, Господи, землю основал и дела рук Твоих — небеса.
27 Они погибнут, Ты же пребываешь, и все, как одежда, обветшают, и как одежду совьешь их, и изменятся,
28 А Ты — тот же, и лета Твои не оскудеют.
29 Сыны рабов Твоих вселятся, и потомство их во век исправится.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 101 глава. Перевод Юнгерова ВЗ

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.