Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 67 Псалом 67

1 В конец. Псалом песни Давида.
2 Да воскреснет Бог и расточатся враги Его и да бегут от лица Его ненавидящие Его!
3 Как исчезает дым, да исчезнут, как тает воск от огня, так да погибнут грешники от лица Божия!
4 А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом, да насладятся веселием.
5 Воспойте Богу, пойте имени Его, готовьте путь Шествующему на запад, — Господь имя Ему, — и радуйтесь пред Ним. Да смятутся от лица Его,
6 Отца сирот и Судии вдов: Бог в месте святом Своем.
7 Бог вселяет единомышленных (с Ним) в дом, изводя окованных мужественно, также огорчающих, живущих во гробах.
8 Боже! Когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты проходил чрез пустыню,
9 Земля потряслась, и небеса таяли от лица Бога Синайского, от лица Бога Израилева.
10 Обильный дождь проливал Ты, Боже, наследию Твоему, а (когда) оно изнемогало, Ты укреплял его.
11 Животные Твои обитали там, Ты, Боже, приготовил их в пищу нищему.
12 Господь дал слово благовествующим с великою силою.
13 Царь сил возлюбленного (народа), прекрасному дому (дал слово) делить добычу.
14 Когда вы успокоились в пределах (своих), (то у вас были) крылья голубки, серебристые и с междуплечиями ее блестящими, как золото.
15 Когда (Бог) Небесный рассеивал царей на ней, они покрылись снегом (как) в Селмоне.
16 Гора Божия, гора тучная, гора усыренная, гора тучная!
17 Почему вы враждебно думаете, горы усыренные? (Это) — гора, на которой благоволил Бог жить, ибо Господь вселится (на ней) во век.
18 Колесниц Божиих тьмы тем, тысяча ликующих: Господь — в них (Который) на Синае (и) во святилище.
19 Ты взошел на высоту, пленил плен, принял дары от людей, дабы и (среди) непокорных поселиться.
20 Господь Бог благословен, благословен Господь во все дни, споспешествует нам Бог спасения нашего.
21 Бог наш — Бог во спасение, и Господни, Господни врата смерти.
22 Но Бог сокрушит головы врагов Своих, верх головы ходящих в прегрешениях своих.
23 Сказал Господь: из Васана возвращу, возвращу (находящихся) во глубине морской,
24 Дабы омочилась нога твоя и язык псов твоих кровью врагов Его.
25 Видно было шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя, Который во святилище:
26 Впереди шли начальствующее вместе с поющими, среди дев, играющих на тимпанах.
27 В церквях прославляйте Бога, Господа — вы (происшедшие) от потомков Израиля!
28 Там Вениамин младший в восхищении, начальники Иудовы, владыки их, начальники Завулоновы, начальники Неффалимовы.
29 Исполни, Боже, силою Твоею заповедь: утверди, Боже, то, что Ты сделал для нас!
30 Ради храма Твоего в Иерусалим принесут Тебе цари дары.
31 Запрети зверям (обитателям) тростника, — стаду волов среди телиц народов, — заключать оцененных серебром, расточи народы, желающие войны.
32 Придут богомольцы из Египта, Эфиопия поспешит (молитвенно простереть) руку свою к Богу.
33 Царства земные, пойте Богу, воспойте Господу,
34 Восшедшему на Небо небес, на восток! Вот Он издаст гласом Своим сильный глас.
35 Воздайте славу Богу! Над Израилем величие Его и могущество Его на облаках.
36 Дивен Бог во святых Своих — Бог Израилев: Он даст силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 67. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 67 в переводах:
Псалтирь, псалом 67, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.