Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 123 Псалом 123

1 Песнь степеней. Если бы не было Господа с нами, да скажет Израиль,
2 Если бы не было Господа с нами, когда восстали люди на нас, то живыми они поглотили бы нас,
3 Когда рассвирепела ярость их на нас, то вода потопила бы нас:
4 Но поток перешла душа наша,
5 Душа наша перешла чрез стремительную воду.
6 Благословен Господь, не предавший нас в добычу зубам их!
7 Душа наша избавилась, как птица из сети птицеловов: сеть порвалась, и мы избавились.
8 Помощь наша в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 123. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 123 в переводах:
Псалтирь, псалом 123, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.