Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 55 Псалом 55

1 В конец. О народе, удаленном от святынь. Давида. В столпописание. Когда удерживали его иноплеменники в Гефе.
2 Помилуй меня, Боже, ибо попрал меня человек: нападая всякий день, он угнетал меня.
3 Попирают меня враги мои на всякий день, ибо много враждующих со мною надменно.
4 (Но) никогда не убоюсь (их), потому что уповаю на Тебя.
5 Буду хвалить Бога словами моими: на Бога я уповал, не убоюсь: что сделает мне плоть?
6 Всякий день речами моими они гнушались, о мне все помышления их — во зло.
7 Поселившись скрытно, они наблюдают за пятою моею, потому что стерегли жизнь мою.
8 (Но Ты) легко отвергнешь их: во гневе низложишь народы. Боже!
9 Жизнь мою я возвестил Тебе: Ты положил слезы мои пред Собою, по обетованию Твоему.
10 Да возвратятся враги мои вспять в день, в который я призову Тебя: вот я узнал, что Ты — Бог мой.
11 Буду хвалить Бога речью, восхвалю Господа словами.
12 На Бога я уповал, не убоюсь, что сделает мне человек?
13 На мне, Боже, обеты, которые исполню во хвалу Тебе,
14 Ибо Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез, и ноги мои от преткновения: буду благоугоден Господу во свете живых.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 55. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 55 в переводах:
Псалтирь, псалом 55, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.