Библия Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь, 29 Псалтирь, 29 глава

1 Псалом песни. На обновление дома Давидова.
2 Превознесу Тебя, Господи, ибо Ты поднял меня и не возвеселил врагов моих из-за меня.
3 Господи, Боже мой! Я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
4 Господи! Ты извел из ада душу мою и удалил меня от нисходящих в могилу.
5 Пойте Господу, преподобные Его, поведайте память о святыне Его.
6 Ибо наказание в ярости Его, и жизнь в воле Его: вечером водворится плач, а утром — радость.
7 Я сказал в благоденствии моем: «не поколеблюсь во век:
8 Господи, по благоволению Твоему дай силу доброте моей!» Ты же отвратил лице Свое, и я был смущен.
9 К Тебе, Господи, воззову, и Богу моему помолюсь.
10 Что пользы в крови моей, когда я должен истлеть? Ужели прославит Тебя прах? Или возвестит он истину Твою?
11 Услышал Господь и помиловал меня, Господь стал помощником мне.
12 Ты обратил плач мой в радость мне, разорвал вретище мое, и опоясал меня веселием.
13 Да воспоет Тебя слава моя, и да не буду сокрушаться. Господи, Боже мой! Во век буду исповедовать Тебя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтирь, 29 глава. Перевод Юнгерова ВЗ

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.