1 О Соломоне. Псалом Давида. Боже, даруй суд Твой царю и правду Твою сыну царя,
2 Чтобы судить народ Твой по правде и бедных Твоих по закону.
3 Да восприимут горы мир народу и холмы — правду.
4 Он будет судить бедных из народа и спасет сынов убогих и смирит клеветника.
5 И пребудет с солнцем и прежде луны в роды родов.
6 Сойдет, как дождь на руно и как капля, каплющая на землю.
7 Воссияет во дни Его правда и обильный мир, пока не отнимется луна.
8 И будет Он обладать от моря до моря и от рек до краев вселенной.
9 Пред Ним припадут Эфиопляне и враги Его будут лизать прах.
10 Цари Фарсийские и острова дары принесут, цари Аравийские и Сава дары приведут.
11 И поклонятся Ему все цари земли, все народы послужат Ему.
12 Ибо Он избавил от сильного бедного, и убогого, у которого не было помощника.
13 Пощадит бедного и убогого и души убогих спасет.
14 От любостяжания и неправды спасет души их и честно имя Его (будет) у них.
15 И будет жить, и будут давать Ему золото из Аравии и помолятся о Нем непрестанно, всякий день будут благословлять Его.
16 И будет Он утверждением на земле, на верху гор, поднимется выше Ливана плод Его и процветут (жители) из города, как трава на земле.
17 Будет имя Его благословенно во веки, прежде солнца пребывает имя Его, и благословятся в Нем все племена земные, все народы ублажат Его.
18 Благословен Господь, Бог Израилев, единый творящий чудеса!
19 И благословенно славное имя Его во век и в век века. И наполнится славою Его вся земля. Да будет. Да будет.
20 Оскудеша песни Давида, сына Иессеева.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Псалтирь, псалом 71. Перевод Юнгерова ВЗ.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.