Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 25 Псалом 25

1 Псалом Давида. Суди меня, Господи, ибо я в незлобии своем ходил и в надежде на Господа не ослабею.
2 Искуси меня, Господи, и испытай меня, расплавь внутренности мои и сердце мое.
3 Ибо милость Твоя — пред очами моими, и я благоугоден был (Тебе, ходя) во истине Твоей.
4 Не сидел я в собрании суетном и к нарушителям закона не войду.
5 Возненавидел я скопище лукавых и с нечестивыми не буду сидеть.
6 Умою среди невинных руки мои и обойду жертвенник Твой, Господи,
7 Дабы услышать мне глас хвалы Твоей и поведать о всех чудесах Твоих.
8 Господи! Я возлюбил благолепие дома Твоего и место вселения славы Твоей.
9 Не погуби с нечестивыми душу мою и с кровожадными жизнь мою,
10 У которых в руках беззаконие, а десница их наполнена мздоимством.
11 А я ходил в незлобии моем: избавь меня, Господи, и помилуй меня.
12 Нога моя стоит на правом пути, в церквях благословлю Тебя, Господи.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 25. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 25 в переводах:
Псалтирь, псалом 25, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.