1 В конец. Не погуби. Давида. В столпописание.
2 Если вы истинно правду говорите, то по правде (и) судите, сыны человеческие.
3 Ибо в сердце беззаконие делаете на земле: неправду руки ваши сплетают.
4 Удалились (от Бога) грешники с (самого) рождения, заблудились от чрева матери, говорили ложь.
5 Ярость их подобна змеиной, как у аспида глухого и затыкающего уши свои,
6 Который не слушает голоса заклинателей, (когда) подвергаясь заклинанию, заклинается искусным (заклинателем).
7 Бог сокрушит зубы их в устах их: челюсти львов сокрушил Господь.
8 Уничтожатся, как вода мимотекущая: Он натянет лук Свой, доколе не изнемогут.
9 Как растаявший воск, они пропадут: пал огонь на них, и они не увидели солнца.
10 Прежде, нежели вырастут ваши тернии в терновник, Он как бы живых, — как (бывает) во гневе, — поглотит их.
11 Возвеселится праведник, когда увидит отмщение: руки свои омоет в крови грешника.
12 И скажет человек: итак, есть плод для праведника, итак, есть Бог, творящий им суд на земле!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Псалтирь, псалом 57. Перевод Юнгерова ВЗ.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.