Библия Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів, 57 Псалмів, 57 глава

1 Провідникові хору. На мелодію «Це руйнуй». Давида. Міхтам. Коли він утік від Саула до печері.
2 Помилуй мене, Боже, помилуй; до тебе душа моя прибігає. У тінь твоїх крил прибігаю, поки не мине лихо.
3 До Бога Всевишнього взиваю, до Бога, що чинить мені благо, —
4 нехай пошле з неба й мене врятує, нехай осоромить тих, що мене зневажають; нехай пошле Бог свою ласку й правду.
5 Я лежу серед левів, що пожирають синів людських. Зуби їхні — списи й стріли; язик — меч гострий.
6 Знесись над небесами, Боже; по всій землі хай буде твоя слава!
7 Наставили тенета на мої кроки, гнітили мою душу, копали яму передо мною: самі нехай упадуть до неї.
8 Бадьорим стало моє серце, Боже, бадьоре моє серце; буду співати й на гарфі вигравати.
9 Проснись, душе моя! Просніться, гарфо й гусла! Я розбуджу світанок.
10 Я між людьми, о Господи, буду тебе хвалити і між народами буду тобі співати;
11 велика бо, як небо, твоя ласка, і аж до хмар сягає твоя вірність.
12 Знесись над небесами, Боже; по всій землі хай буде твоя слава!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 57 глава. Переклад Хоменка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.