Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 91 Псалом 91

1 Ти, що живеш під Всевишнього покровом, що у Всесильного тіні пробуваєш,
2 скажи до Господа: «Моє прибіжище й моя твердиня, мій Боже, на котрого я покладаюсь.»
3 Він бо спасе тебе від сітки птахолова і від погибельного мору.
4 Він тебе покриє крилами своїми, і ти втечеш під його крила; щит і забороло — його вірність.
5 Ти не злякаєшся ні страху вночі, ані стріли, що вдень літає,
6 ані чуми, що в пітьмі бродить, ані зарази, що нищить опівдні.
7 Нехай і тисяча упаде біля тебе і десять тисяч праворуч від тебе, — до тебе не підійде.
8 Ти лиш очима споглянеш — і кару грішників побачиш.
9 Бо Господь — твоє прибіжище, Всевишній — твій захист.
10 Ніяке лихо до тебе не приступить, ніяка кара не підійде близько намету твого.
11 Бо ангелам своїм він повелить про тебе, щоб берегли тебе на всіх твоїх дорогах.
12 І на руках тебе носитимуть, щоб не спіткнулася нога твоя об камінь.
13 На гада й змія будеш наступати, розтопчеш лева і дракона.
14 Тому, що він явив свою любов до мене, я його врятую; я вивищу його, бо знає моє ім'я.
15 Візве до мене, і я озвусь до нього; я буду з ним у скруті, я визволю його і його прославлю
16 Довгим віком його насичу, і явлю йому моє спасіння.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 91. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалмів, псалом 91 в переводах:
Псалмів, псалом 91, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.