Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 95 Псалом 95

1 Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння.
2 Ходімо перед нього з хвалою і піснями йому воскликнім.
3 Бо Господь — Бог великий і цар великий над усіма богами.
4 В його руці — землі глибінь, і верхи гір йому належать.
5 Море — його, бо то він витворив його. І сушу його руки створили.
6 Ходіте, поклонімся і ниць припадім; припадімо на коліна перед Господом, творцем нашим!
7 Бо він наш Бог, і ми народ його пасовиська, і його руки отара. Якби ж то ви послухали вже голос його сьогодні!
8 «Не будьте тверді серцем, як у Меріві, як у день Масси в пустині,
9 де спокушали мене батьки ваші, випробовували мене, хоча й бачили моє діло.
10 Сорок років осоружний був мені той рід, і я мовив: То народ, що блукає серцем; вони моїх доріг не знають.
11 Тому й поклявсь я в моїм гніві: Вони не ввійдуть у мій спочинок!»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 95. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалмів, псалом 95 в переводах:
Псалмів, псалом 95, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.