Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 48 Псалом 48

1 Пісня. Псалом. Синів Кораха.
2 Великий Господь і хвальний вельми у місті нашого Бога.
3 Його свята гора, горб прекрасний — землі усієї радість. Гора Сіон, крайня північ, великого царя місто;
4 Бог у його палатах явив себе твердинею.
5 Ось бо царі зібрались, насунули всі разом.
6 Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись.
7 Страх їх обняв там, немов біль породіллі
8 або східній вітер, який ти посилаєш, щоб торощив кораблі таршішські.
9 Так, як ми чули, так і побачили у місті Господа сил, у місті нашого Бога: Бог укріплює його повіки.
10 Роздумуєм, о Боже, про твоє милосердя посеред храму твого.
11 Твоя хвала, як твоє ім'я, о Боже, — аж по край землі. Справедливости повна твоя десниця.
12 Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.
13 Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти.
14 Огляньте добре його передмур'я, оббіжіть його палаци, щоб розповісти прийдешньому поколінню,
15 що то Господь — наш Бог по віки вічні. Він нас вестиме.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 48. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалмів, псалом 48 в переводах:
Псалмів, псалом 48, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.