Библия Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів, 115 Псалмів, 115 глава

1 Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди.
2 Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?»
3 Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він.
4 Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських.
5 Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать.
6 Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху.
7 Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла.
8 Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються.
9 Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
10 О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
11 Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній.
12 Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона.
13 Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
14 Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших.
15 Благословенні будете Господом, що створив небо і землю.
16 Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським.
17 Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу.
18 А ми благословляємо Господа, віднині і повіки. Алилуя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 115 глава. Переклад Хоменка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.