Библия Станкевіча Пераклад Яна Станкевіча

Псалтыр, 115 Псалтыр, 115 глава

1 Ня нам, СПАДАРУ, ня нам, але імені Свайму дай чэсьць, дзеля міласэрдзя Свайго, дзеля праўды Свае.
2 Нашто пагане кажуць: «Ідзе ж цяпер Бог іхны?»
3 Але Бог наш на нябёсах, усе, што Ён зыча, робе.
4 Балваны іхныя срэбныя а залатыя, работа рук людзкіх.
5 Вусны ў іх, але ня гукаюць; вочы ў іх, але ня бачаць;
6 Вушы ў іх, але ня чуюць; нос у іх, але ня нюхаюць;
7 Рукі ў іх, але ня шчупаюць; ногі ў іх, але ня ходзяць; і ня гучаць грытанкаю сваёю.
8 Падобнымі да іх хай стануць тыя, што вырабляюць іх, кажны, што спадзяецца на іх.
9 Ізраелю! спадзявайся на СПАДАРА: помач ім а шчыт іхны Ён.
10 Доме Ааронаў! спадзявайцеся на СПАДАРА: помач ім а шчыт іхны Ён.
11 Вы, што баіцеся СПАДАРА, спадзявайцеся на СПАДАРА: помач ім а шчыт іхны Ён.
12 СПАДАР памятуе нас, будзе дабраславіць, будзе дабраславіць дом Ізраеляў, будзе дабраславіць дом Ааронаў,
13 Падабраславе тых, што баяцца СПАДАРА, малых і вялікіх.
14 Хай дадасьць СПАДАР вам, вам а дзяцём вашым.
15 Дабраславёныя вы СПАДАРОМ, Каторы ўчыніў нябёсы й зямлю.
16 Нябёсы — нябёсы СПАДАРОВЫ, а зямлю Ён аддаў сыном людзкім.
17 Мертвыя ня хваляць ЯГ ані зыходзячыя да маўчаньня;
18 Але мы будзем дабраславіць ЯГ адгэтуль аж на векі. Галілуя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтыр, 115 глава. Пераклад Яна Станкевіча

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.