1 Дзякуйце СПАДАРУ, бо добры, бо на векі міласэрдзе Ягонае.
2 Дзякуйце Богу багоў, бо на векі міласэрдзе Ягонае.
3 Дзякуйце Спадару спадароў, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
4 Каторы адзіны робе вялікія дзівы, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
5 Таму, хто ўчыніў нябёсы цямлівасьцяй Сваёй, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
6 Таму, што прасьцягнуў зямлю над водамі, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
7 Таму, што ўчыніў вялікія сьветлы, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
8 Сонца радзіць дзень, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
9 Месяц а гвезды радзіць ноч, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
10 Таму, што зразіў Ягіпет у першакох ягоных, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
11 І вывеў Ізраеля з памеж іх, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
12 Рукою моцнаю і цаўём выцягненым, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
13 Таму, хто расьцяў на часьці Чырвонае мора, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
14 І правёў Ізраеля пасярод яго, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
15 Але ськінуў фараона а войска ягонае ў Чырвонае мора, бо на векі міласэрдзе Ягонае.
16 Таму, што правёў люд Свой пераз пустыню, бо на векі міласэрдзе Ягонае!
17 Таму, Каторы зразіў вялікіх каралёў, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
18 І забіў магучых каралёў, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
19 Сыгона, караля Аморэйскага, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
20 І Оґа, караля Вашанскага, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
21 І даў зямлю іхную на спадак, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
22 На спадак Ізраелю, слузе Свайму, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
23 Каторы ў паніжэньню нашым памятаваў нас, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
24 І адкупіў нас ад непрыяцеляў нашых, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
25 Каторы даець еміну кажнаму целу, бо на векі міласэрдзе Ягонае;
26 Дзякуйце Богу нябёсаў, бо на векі міласэрдзе Ягонае.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter


Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:

Псалтыр, Псальм 136. Пераклад Яна Станкевіча.

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтыр, Псальм 136 в переводах:
Псалтыр, Псальм 136, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.