1 Кіраўніку хору. Псальма Давідава. Песьня.
2 Табе ціхая хвала, Божа, на Сыёне, і Табе будуць паўніць абятніцы;
3 Ты, Каторы чуеш малітвы, да Цябе прыйдзе кажнае цела.
4 Бяспраўныя ўчынкі здолелі мяне, — выступы нашы Ты выбачаеш.
5 Шчасьлівы, каго Ты абіраеш а бліжыш, будзе перабываць на панадворках Тваіх. Насыцімся дабром дому Твайго, сьвятой сьвятыняю Тваёй.
6 Страшнымі рэчмі справядлівасьці Ты адказуеш нам, Божа спасеньня нашага, надзея ўсіх далёкіх канцоў зямлі й мора,
7 Каторы сілаю Сваёю ўтрываліў горы, паперазаны магутнасьцяй;
8 Каторы ўцішаеш шум мораў, шум хваляў іх, замятню людаў!
9 І будуць баяцца знакоў Тваіх жыхары ўсіх канцоў. Ты прычыняеш, што наставаньні раніцы й вечара пяюць.
10 Давядаешся да зямлі й навадняеш яе, вельмі багаціш яе. Цурэй СПАДАРОЎ поўны вады. Ты гатуеш збожжа ім, бо Ты так уладзіў яе;
11 Поіш барозны яе, раўнуеш ськібы яе, дажджавымі каплямі зьмякчаеш яе і рост яе дабраславіш.
12 Ты карануеш год дабрынёю Сваёю, сьцежкі Твае точаць тук,
13 Точаць на пасьце пустыні; узгоркі папяразуюцца радасьцяй,
14 Сенажаці адзяюцца стадамі, даліны пакрываюцца збожжам; гукаюць а пяюць з радасьці.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:
- Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
- Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
- Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
- Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.
Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.
Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:
Псалтыр, Псальм 65. Пераклад Яна Станкевіча.
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.