1 Въ коне́цъ, пѣ́снь ѱалма̀ воскр҇нїѧ,
2 Воскли́кните гд҇еви всѧ̀ землѧ̀, по́йте же и҆́мени є҆гѡ̀, дади́те сла́вѹ хвалѣ̀ є҆гѡ̀.
3 Рцы́те бг҃ѹ: ко́ль стра҄шна дѣла̀ твоѧ҄; во мно́жествѣ си́лы твоеѧ̀ со́лжѹтъ тебѣ̀ вразѝ твоѝ.
4 Всѧ̀ землѧ̀ да покло́нитсѧ тебѣ̀ и҆ пое́тъ тебѣ̀, да пое́тъ же и҆́мени твоемѹ̀, вы́шнїй.
5 Прїиди́те и҆ ви́дите дѣла̀ бж҃їѧ, ко́ль стра́шенъ въ совѣ́тѣхъ па́че сынѡ́въ человѣ́ческихъ.
6 Ѡ҆браща́ѧй мо́ре въ сѹ́шѹ, въ рѣцѣ̀ про́йдѹтъ нога́ми: та́мѡ возвесели́мсѧ ѡ҆ не́мъ,
7 влдчествѹющемъ си́лою свое́ю вѣ́комъ: ѻ҆́чи є҆гѡ̀ на ѩ҆зы́ки призира́етѣ: преѡгорчева́ющїи да не возно́сѧтсѧ въ себѣ̀.
8 Благослови́те, ѩ҆зы́цы, бг҃а на́шего, и҆ ѹ҆слы́шанъ сотвори́те гла́съ хвалы̀ є҆гѡ̀,
9 поло́жшагѡ дѹ́шѹ мою̀ въ живо́тъ, и҆ не да́вшаго во смѧте́нїе но́гъ мои́хъ.
10 ѩ҆́кѡ и҆скѹси́лъ ны̀ є҆сѝ, бж҃е, разже́глъ ны̀ є҆сѝ, ѩ҆́коже разжиза́етсѧ сребро̀.
11 Вве́лъ ны̀ є҆сѝ въ сѣ́ть, положи́лъ є҆сѝ скѡ́рби на хребтѣ̀ на́шемъ.
12 Возве́лъ є҆сѝ человѣ́ки на главы҄ на́шѧ: проидо́хомъ сквозѣ̀ ѻ҆́гнь и҆ во́дѹ, и҆ и҆зве́лъ є҆сѝ ны̀ въ поко́й.
13 Вни́дѹ въ до́мъ тво́й со всесожже́нїемъ, возда́мъ тебѣ̀ моли҄твы моѧ҄,
14 ѩ҆̀же и҆зреко́стѣ ѹ҆стнѣ̀ моѝ, и҆ глаго́лаша ѹ҆ста̀ моѧ҄ въ ско́рби мое́й.
15 Всесожжє́нїѧ тѹ҄чна вознесѹ̀ тебѣ̀ съ кади́ломъ, и҆ ѻ҆вны̀, вознесѹ̀ тебѣ̀ волы̀ съ козлы҄.
16 Прїиди́те, ѹ҆слы́шите, и҆ повѣ́мъ ва́мъ, всѝ боѧ́щїисѧ бг҃а, є҆ли҄ка сотворѝ дѹшѝ мое́й.
17 Къ немѹ̀ ѹ҆сты҄ мои́ми воззва́хъ, и҆ вознесо́хъ под̾ ѧ҆зы́комъ мои́мъ.
18 Непра́вдѹ а҆́ще ѹ҆зрѣ́хъ въ се́рдцы мое́мъ, да не ѹ҆слы́шитъ менє̀ гд҇ь.
19 Сегѡ̀ ра́ди ѹ҆слы́ша мѧ̀ бг҃ъ, внѧ́тъ гла́сѹ моле́нїѧ моегѡ̀.
20 Блг҇ве́нъ бг҃ъ, и҆́же не ѿста́ви моли́твѹ мою̀ и҆ мл҇ть свою̀ ѿ менє̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 65. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 65 в переводах:
Псалтирь, псалом 65, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.