1 Воспо́йте гд҇еви пѣ́снь но́вѹ, ѩ҆́кѡ ди҄вна сотворѝ гд҇ь: сп҃сѐ є҆го̀ десни́ца є҆гѡ̀ и҆ мы́шца ст҃а́ѧ є҆гѡ̀.
2 Сказа̀ гд҇ь сп҇нїе своѐ, пред̾ ѩ҆зы҄ки ѿкры̀ пра́вдѹ свою̀.
3 Помѧнѹ̀ мл҇ть свою̀ ї҆а́кѡвѹ и҆ и҆́стинѹ свою̀ до́мѹ ї҆и҃левѹ: ви́дѣша всѝ концы҄ землѝ сп҇нїе бг҃а на́шегѡ.
4 Воскли́кните бг҃ови, всѧ̀ землѧ̀, воспо́йте и҆ ра́дѹйтесѧ и҆ по́йте.
5 По́йте гд҇еви въ гѹ́слехъ, въ гѹ́слехъ и҆ гла́сѣ ѱало́мстѣ,
6 въ трѹба́хъ ко́ваныхъ и҆ гла́сомъ трѹбы̀ ро́жаны: вострѹби́те пред̾ цр҃е́мъ гд҇емъ.
7 Да подви́житсѧ мо́ре и҆ и҆сполне́нїе є҆гѡ̀, вселе́ннаѧ и҆ всѝ живѹ́щїи на не́й.
8 Рѣ́ки воспле́щѹтъ рѹко́ю вкѹ́пѣ, го́ры возра́дѹютсѧ
9 ѿ лица̀ гд҇нѧ, ѩ҆́кѡ грѧде́тъ, ѩ҆́кѡ и҆́детъ сѹди́ти землѝ: сѹди́ти вселе́ннѣй въ пра́вдѹ, и҆ лю́демъ пра́востїю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 97. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 97 в переводах:
Псалтирь, псалом 97, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.