1 Царуець Госпад; няхай радуецца зямля, няхай весяліцца безьліч астравоў!
2 Хмары й цемра навакол Яго; справядлівасьць і права — падставы пасаду Ягонага.
3 Агонь ідзе наперадзе Яго і паліць наўкола ворагаў Ягоных.
4 Маланкі Ягоныя сусьвет асьвятляюць; бачыць гэта зямля і дрыжыць.
5 Горы, быццам воск, таюць ад аблічча Госпадава, ад аблічча Госпада ўсенькае зямлі.
6 Абвяшчаюць нябёсы справядлівасьць Яго, і ўсе народы бачаць славу Ягоную.
7 Асаромяцца ўсе, што ідалам служаць, што ідаламі сваімі пахваляюцца: пакланецеся Яму, усе богі, да зямлі!
8 Чуе гэта Сыон і цешыцца, і весяляцца дачкі Юдзіны дзеля судоў Тваіх, Госпадзе!
9 Бо Ты, о Госпадзе, над усенькай зямлёй Найвышэйшы, Ты ўзьнёсся пад усімі багамі.
10 Вы, што любіце Госпада, зьненавідзьце вы зло! Ён хавае душы сьвятых Сваіх, із рукі бязбожных вырывае іх.
11 Сьветласьць на пабожных зыходзе, і радасьць на шчырых сэрцам.
12 Радуйцеся ў Госпадзе, справядлівыя, і выслаўляйце імя Ясо сьвятое!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 97 глава. Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч.
1931, 1948; у 1985, 1991 унесены праўкі.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.