1 Песьня ўзыходжаньня. Давідавая.
Усьцешыўся я, калі мне сказалі: Хадзем да дому Гасподняга!
2 Вось, нашы стопы стаяць у варотах тваіх, о Ерузаліме!
3 Ерузаліме! Ты йзноў адбудованы, як места, крэпка замкнёнае,
4 куды йдуць пакаленьні, пакаленьні Гасподавы, па закону Ізраіля хваліць імя Гасподняе,
5 бо тама стаяць пасады судовыя, пасады дому Давідавага.
6 Прасеце спакою для Ерузаліму! Няхай мір маюць тыя, што любяць цябе.
7 Спакой няхай будзе ў мурох у тваіх, мір у харомах Тваіх.
8 Дзеля братоў маіх і прыяцеляў дайце казаць мне: Мір табе!
9 Дзеля дому Госпада, нашага Бога, жадаю найлепшага Я для цябе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 122 глава. Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч.
1931, 1948; у 1985, 1991 унесены праўкі.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.