1 Кіраўніку хору: на васьміструнным. Псальм Давідавы.
2 Госпадзе! У гневе Сваім не асудзі мяне і ў ярасьці Сваёй не карай мяне!
3 Зьлітуйся нада мною, Госпадзе, бо я нядужы; вылячы мяне, Госпадзе, бо нутро маё ўстрывожана,
4 і душа мая вельмі спалохана. Ты-ж, Госпадзе, дакуль?
5 Агляніся, Госпадзе, вырві душу маю, спасі мяне дзеля ласкавасьці Тваёй!
6 Бо ў сьмерці няма памяці аб Табе, і ў магіле хто-ж бы Славіў Цябе?
7 Я замарыўся ад уздыханьня; што-ноч паліваю я ложак мой, сьлязамі паліваю пасьцель маю.
8 Ад тугі запала вока маё, састарэлася ад множства перасьледавацеляў маіх.
9 Адступіцеся вон ад мяне, ўсе злачынцы! Бо Госпад пачуў голас плачу майго.
10 Госпад выслухаў маленьне маё; Госпад прыймае малітву маю.
11 Асаромлены будуць ворагі мае ды крэпка ўстрывожаны: яны павернуцца назад і мігам будуць асаромлены.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 6 глава. Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч.
1931, 1948; у 1985, 1991 унесены праўкі.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.