1 Кіраўніку хору із сыноў Карэявых: псальм.
2 Ляскайце далоньмі, усе народы, сьпявайце Богу з радасьці вялікае!
3 Бо страшны Госпад Найвышэйшы, вялікі Цар над усенькай зямлёй.
4 Ён пакарыў нам народы й паганаў пад ногі нашыя.
5 Ён выбраў для нас нашу спадчыну, красу Якуба, якога Ён палюбіў. (Зэля)
6 Узьнёсся з крыкам радасьці Бог, Госпад пры гуках трубных.
7 Слаўце Бога, слаўце! Выслаўляйце Цара нашага, выслаўляйце!
8 Бо Бог ёсьць Цар над усенькай зямлёй; сьпявайце-ж мудра.
9 Бог царыць над усімі паганамі; Бог уссеўся на сьвятым пасадзе Сваім.
10 Шляхотныя спасярод народаў сабраліся да народу Бога Аўраамавага, бо шчыты на зямлі — Божыя; Ён высака ўзвышан.

Примечания к тексту

* Зэля — гэта знак музычны, быццам сгеsсеndо; ён паказуе, што музыка, якая ціха падыгрывае, павінна зайграць мацней і адзначыць гэтым канец адрыўку, або заканчэньне песьні.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 47 глава. Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч.
1931, 1948; у 1985, 1991 унесены праўкі.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.