1 Кіраўніку хору Ядытунавага: псальм Давідавы.
2 Толькі ў Богу супакойваецца душа мая, ад Яго ўспамога мая.
3 Але: Ён — скала мая й помач мая, Ён — цьвярдыня мая; дык не пахіснуся.
4 Дакуль будзеце насядаць на чалавека? Вы ўсіх маніцёся зьніштожыць, як тая сьцяна, што скранулася, як агарожа, што валіцца.
5 Але, задумалі скінуць яго з высакосьці; ім люба ілжа; яны вуснамі багаслаўляюць, але ў сэрцы сваім праклінаюць! (Зэля)
6 Але, толькі ў Богу спачынеш, душа мая! Бо на Яго спадзяюся.
7 Але: Ён — скала мая й помач мая, Ён — цьвярдыня мая; дык не пахіснуся.
8 У Богу збаўленьне маё і слава мая; скала мая крэпка, прыпынак у Богу.
9 На Яго спадзявайся, грамада народная! вылівайце прад Ім сэрца вашае: бо Бог — наш прытулак. (Зэля)
10 Але: сыны чалавечыя — подмух, людзі — мана; калі пакладзеш на вагу, яны разам лягчэй за подмух!
11 Не ўскладайце надзеі на крыўду, ня пышайцеся зрабаваным; калі-ж вам прыбудзе багацьця, сэрца свайго да яго ня прыклейце!
12 Раз сказаў Бог, а я двойчы чуў гэта, што сіла — у Бога.
13 І ў Цябе ласка, Госпадзе, бо кожнаму водле учынкаў даеш.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 62 глава. Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч.
1931, 1948; у 1985, 1991 унесены праўкі.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.