Библия Астапчык Пераклад Міхаіла Астапчыка

Псалцір, 62 Псалцір, 62 глава

1 Псалом Давіда, калі ён быў у пустэльні Іюдэйскай.
2 Божа, Божа мой, Цябе я шукаю ад раніцы, бо прагне Цябе душа мая,
І імкнецца да Цябе плоць мая ў зямлі пустой, і непраходнай, і бязводнай.
3 З’явіўся ў святыні Тваёй,
Каб бачыць славу Тваю і моц Тваю.
4 Міласэрнасць Твая лепш за цякучае жыццё,
Вуснамі маімі ўсхвалю Цябе.
5 Так дабраслаўлю Цябе ў жыцці маім,
У імя Твае ўздыму рукі свае.
6 Быццам тукам і алеем насыцілася душа мая,
І голасам радасным усхваляць Цябе вусны мае.
7 Калі ўзгадаю Цябе на лежаку маім,
І ноччу разважаў пра Цябе.
8 Бо быў Памагаты мне,
У цені крылаў Тваіх парадуюся.
9 Прынікла да Цябе душа мая,
Прыяла мяне рука Твая.
10 А хто шукалі бязвінную душу маю,
Яны пойдуць у самае пекла зямлі.
11 Адданыя будуць мячу,
Здабычай шакалаў зробяцца.
12 Цар жа павяселіцца пра Бога, і пахваліцца ўсякі, хто прысягае Яму,
Бо загародзяцца вусны, што кажуць няпраўду.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалцір, 62 глава. Пераклад Міхаіла Астапчыка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Міхаіл Астапчык.
© 2005−2015

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.