Библия Астапчык Пераклад Міхаіла Астапчыка

Псалцір, 128 Псалцір, 128 глава

1 Песня ўзыходжання.

Шмат браніліся са мною ад часоў юнацтва майго, —
Няхай кажа Ізраіль.
2 Шмат браніліся са мной ад часоў юнацтва майго,
Але ж не пераадолелі мяне.
3 На хрыбту маім пахалі грэшныя,
Без перапынку рабілі бяззаконні сваі.
4 Бог правядны рассячэ ашыйнікі грэшных,
5 Пасаромляныя пабягуць назад усе нянавіснікі Сіёна.
6 Да зробяцца, як трава на даху,
Што засыхае, перш чым вырвуць яе,
7 Якую не бярэ жнец у руку сваю,
І не збірае ў снапы збіраючы.
8 І мімаходзячыя не кажуць на іх: «Дабраславенне Божае вам!
Дабраслаўлены вы ў імя Божае!»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалцір, 128 глава. Пераклад Міхаіла Астапчыка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Міхаіл Астапчык.
© 2005−2015

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.