1 Мно́жицею бра́шасѧ со мно́ю ѿ ю҆́ности моеѧ̀, да рече́тъ ѹ҆́бѡ ї҆и҃ль:
2 мно́жицею бра́шасѧ со мно́ю ѿ ю҆́ности моеѧ̀, и҆́бо не премого́ша мѧ̀.
3 На хребтѣ̀ мое́мъ дѣ́лаша грѣ҄шницы, продолжи́ша беззако́нїе своѐ.
4 Гд҇ь првднъ ссѣчѐ вы҄ѧ грѣ́шникѡвъ.
5 Да постыдѧ́тсѧ и҆ возвратѧ́тсѧ вспѧ́ть всѝ ненави́дѧщїи сїѡ́на:
6 да бѹ́дѹтъ ѩ҆́кѡ трава̀ на здѣ́хъ {на кро́вѣхъ}, ѩ҆́же пре́жде восторже́нїѧ и҆́зсше:
7 є҆́юже не и҆спо́лни рѹкѝ своеѧ̀ жнѧ́й, и҆ нѣ́дра своегѡ̀ рѹкоѧ҄ти собира́ѧй:
8 и҆ не рѣ́ша мимоходѧ́щїи: блг҇ве́нїе гд҇не на вы̀, благослови́хомъ вы̀ во и҆́мѧ гд҇не.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 128. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 128 в переводах:
Псалтирь, псалом 128, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.