1 Въ коне́цъ, ѱало́мъ дв҃дѹ,
2 Бл҃же́нъ разѹмѣва́ѧй на ни́ща и҆ ѹ҆бо́га, въ де́нь лю́тъ и҆зба́витъ є҆го̀ гд҇ь.
3 Гд҇ь да сохрани́тъ є҆го̀ и҆ живи́тъ є҆го̀, и҆ да ѹ҆бл҃жи́тъ є҆го̀ на землѝ и҆ да не преда́стъ є҆гѡ̀ въ рѹ́ки врагѡ́въ є҆гѡ̀.
4 Гд҇ь да помо́жетъ є҆мѹ̀ на ѻ҆дрѣ̀ болѣ́зни є҆гѡ̀: всѐ ло́же є҆гѡ̀ ѡ҆брати́лъ є҆сѝ въ болѣ҄зни є҆гѡ̀.
5 А҆́зъ рѣ́хъ: гд҇и, поми́лѹй мѧ̀, и҆зцѣлѝ дѹ́шѹ мою̀, ѩ҆́кѡ согрѣши́хъ тѝ.
6 Вразѝ моѝ рѣ́ша мнѣ̀ ѕла҄ѧ: когда̀ ѹ҆́мретъ, и҆ поги́бнетъ и҆́мѧ є҆гѡ̀;
7 И҆ вхожда́ше ви́дѣти, всѹ́е глаго́лаше се́рдце є҆гѡ̀: собра̀ беззако́нїе себѣ̀, и҆схожда́ше во́нъ и҆ глаго́лаше вкѹ́пѣ.
8 На мѧ̀ шепта́хѹ всѝ вразѝ моѝ, на мѧ̀ помышлѧ́хѹ ѕла҄ѧ мнѣ̀.
9 Сло́во законопрестѹ́пное возложи́ша на мѧ̀: є҆да̀ спѧ́й не приложи́тъ воскреснѹ́ти;
10 И҆́бо человѣ́къ ми́ра моегѡ̀, на него́же ѹ҆пова́хъ, ѩ҆ды́й хлѣ́бы моѧ҄, возвели́чи на мѧ̀ запина́нїе.
11 Ты́ же, гд҇и, поми́лѹй мѧ̀ и҆ возста́ви мѧ̀, и҆ возда́мъ и҆̀мъ.
12 Въ се́мъ позна́хъ, ѩ҆́кѡ восхотѣ́лъ мѧ̀ є҆сѝ, ѩ҆́кѡ не возра́дѹетсѧ вра́гъ мо́й ѡ҆ мнѣ̀.
13 Мене́ же за неѕло́бїе прїѧ́лъ, и҆ ѹ҆тверди́лъ мѧ̀ є҆сѝ пред̾ тобо́ю въ вѣ́къ.
14 Блг҇ве́нъ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ ѿ вѣ́ка и҆ до вѣ́ка: бѹ́ди, бѹ́ди.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 40. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 40 в переводах:
Псалтирь, псалом 40, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.