1 Возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ въ го́ры, ѿню́дѹже прїи́детъ по́мощь моѧ̀.
2 По́мощь моѧ̀ ѿ гд҇а, сотво́ршагѡ не́бо и҆ зе́млю.
3 Не да́ждь во смѧте́нїе ногѝ твоеѧ̀, нижѐ воздре́млетъ хранѧ́й тѧ̀:
4 сѐ, не воздре́млетъ, нижѐ ѹ҆́снетъ хранѧ́й ї҆и҃лѧ.
5 Гд҇ь сохрани́тъ тѧ̀, гд҇ь покро́въ тво́й на рѹ́кѹ деснѹ́ю твою̀.
6 Во днѝ со́лнце не ѡ҆жже́тъ тебѐ, нижѐ лѹна̀ но́щїю.
7 Гд҇ь сохрани́тъ тѧ̀ ѿ всѧ́кагѡ ѕла̀, сохрани́тъ дѹ́шѹ твою̀ гд҇ь:
8 гд҇ь сохрани́тъ вхожде́нїе твоѐ и҆ и҆схожде́нїе твоѐ, ѿнн҃ѣ и҆ до вѣ́ка.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 120. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 120 в переводах:
Псалтирь, псалом 120, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.