1 Ѱало́мъ дв҃дѹ, въ воспомина́нїе ѡ҆ сѹббѡ́тѣ,
2 Гд҇и, да не ѩ҆́ростїю твое́ю ѡ҆бличи́ши менѐ, нижѐ гнѣ́вомъ твои́мъ нака́жеши менѐ:
3 ѩ҆́кѡ стрѣ́лы твоѧ҄ ѹ҆нзо́ша во мнѣ̀, и҆ ѹ҆тверди́лъ є҆сѝ на мнѣ̀ рѹ́кѹ твою̀.
4 Нѣ́сть и҆зцѣле́нїѧ въ пло́ти мое́й ѿ лица̀ гнѣ́ва твоегѡ̀, нѣ́сть ми́ра въ косте́хъ мои́хъ ѿ лица̀ грѣ҄хъ мои́хъ.
5 ѩ҆́кѡ беззакѡ́нїѧ моѧ҄ превзыдо́ша главѹ̀ мою̀, ѩ҆́кѡ бре́мѧ тѧ́жкое ѡ҆тѧготѣ́ша на мнѣ̀.
6 Возсмердѣ́ша и҆ согни́ша ра҄ны моѧ҄, ѿ лица̀ безѹ́мїѧ моегѡ̀.
7 Пострада́хъ и҆ слѧко́хсѧ до конца̀, ве́сь де́нь сѣ́тѹѧ хожда́хъ:
8 ѩ҆́кѡ лѧ́двїѧ моѧ҄ напо́лнишасѧ порѹга́нїй, и҆ нѣ́сть и҆зцѣле́нїѧ въ пло́ти мое́й.
9 Ѡ҆ѕло́бленъ бы́хъ и҆ смири́хсѧ до ѕѣла̀, рыка́хъ ѿ воздыха́нїѧ се́рдца моегѡ̀.
10 Гд҇и, пред̾ тобо́ю всѐ жела́нїе моѐ, и҆ воздыха́нїе моѐ ѿ тебє̀ не ѹ҆таи́сѧ.
11 Се́рдце моѐ смѧте́сѧ, ѡ҆ста́ви мѧ̀ си́ла моѧ̀, и҆ свѣ́тъ ѻ҆́чїю моє́ю, и҆ то́й нѣ́сть со мно́ю.
12 Дрѹ́зи моѝ и҆ и҆́скреннїи моѝ прѧ́мѡ мнѣ̀ прибли́жишасѧ и҆ ста́ша.
13 И҆ бли́жнїи моѝ ѿдале́че менє̀ ста́ша, и҆ нѹжда́хѹсѧ и҆́щѹщїи дѹ́шѹ мою̀: и҆ и҆́щѹщїи ѕла҄ѧ мнѣ̀ глаго́лахѹ сѹ́єтнаѧ, и҆ льсти҄внымъ ве́сь де́нь поѹча́хѹсѧ.
14 А҆́зъ же ѩ҆́кѡ глѹ́хъ не слы́шахъ, и҆ ѩ҆́кѡ нѣ́мъ не ѿверза́ѧй ѹ҆́стъ свои́хъ:
15 и҆ бы́хъ ѩ҆́кѡ человѣ́къ не слы́шай и҆ не и҆мы́й во ѹ҆стѣ́хъ свои́хъ ѡ҆бличе́нїѧ.
16 ѩ҆́кѡ на тѧ̀, гд҇и, ѹ҆пова́хъ, ты̀ ѹ҆слы́шиши, гд҇и бж҃е мо́й.
17 ѩ҆́кѡ рѣ́хъ: да не когда̀ пора́дѹютмисѧ вразѝ моѝ: и҆ внегда̀ подвижа́тисѧ нога́мъ мои҄мъ, на мѧ̀ велерѣ́чеваша.
18 ѩ҆́кѡ а҆́зъ на ра҄ны гото́въ, и҆ болѣ́знь моѧ̀ предо мно́ю є҆́сть вы́нѹ.
19 ѩ҆́кѡ беззако́нїе моѐ а҆́зъ возвѣщѹ̀ и҆ попекѹ́сѧ ѡ҆ грѣсѣ̀ мое́мъ.
20 Врази́ же моѝ живѹ́тъ и҆ ѹ҆крѣпи́шасѧ па́че менє̀, и҆ ѹ҆мно́жишасѧ ненави́дѧщїи мѧ̀ без̾ пра́вды:
21 воздаю́щїи мѝ ѕла҄ѧ воз̾ блага҄ѧ ѡ҆болга́хѹ мѧ̀, занѐ гонѧ́хъ благосты́ню.
22 Не ѡ҆ста́ви менѐ, гд҇и бж҃е мо́й, не ѿстѹпѝ ѿ менє̀:
23 вонмѝ въ по́мощь мою̀, гд҇и сп҃се́нїѧ моегѡ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 37. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 37 в переводах:
Псалтирь, псалом 37, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.