1 Къ тебѣ̀ возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ, живѹ́щемѹ на нб҃сѝ.
2 Сѐ, ѩ҆́кѡ ѻ҆́чи ра҄бъ въ рѹкѹ̀ госпо́дїй свои́хъ, ѩ҆́кѡ ѻ҆́чи рабы́ни въ рѹкѹ̀ госпожѝ своеѧ̀: та́кѡ ѻ҆́чи на́ши ко гд҇ѹ бг҃ѹ на́шемѹ, до́ндеже ѹ҆ще́дритъ ны̀.
3 Поми́лѹй на́съ, гд҇и, поми́лѹй на́съ, ѩ҆́кѡ помно́гѹ и҆спо́лнихомсѧ ѹ҆ничиже́нїѧ:
4 наипа́че напо́лнисѧ дѹша̀ на́ша поноше́нїѧ гобзѹ́ющихъ и҆ ѹ҆ничиже́нїѧ го́рдыхъ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 122. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 122 в переводах:
Псалтирь, псалом 122, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.