Библия Сабіла Пераклад Сабілы і Малахава

Псальмы, 122 Псальмы, 122 глава

1 Песьня ўзыходжаньня. Давідава. Узра́даваўся я, калі яны мне сказалі: «Хадзе́м да Дому Яговы».
2 Стопы нашыя стаяць у брамах тваіх, Ярузаліме.
3 Ярузалім, ты збудаваны, як места зьлітнае ўадзіна,
4 куды ўзыходзяць калены, калены Яговы, як сьведчаньне для Ізраэля, каб вызнаць славу Імені Яговы.
5 Бо туды разьмешчаны пасады для суду, пасады дому Давідавага.
6 Прасіце мíру Ярузалíму! Хай будуць у дабрадзенстве тыя, што любяць цябе.
7 Хай будзе мір у мурох тваіх, (няпахíснае) дабрадзенства ў палацах тваіх.
8 Дзеля братоў маіх і блізкіх маіх я кажу табе: «Хай будзе мір у табе».
9 Дзеля Дому Яговы, Бога нашага, я буду шукаць табе дабра.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 122 глава. Пераклад Сабілы і Малахава

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публікуецца з дазволу аўтара.
© 2020

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.