Библия Сабіла Пераклад Сабілы і Малахава

Псальмы, 121 Псальмы, 121 глава

1 Песьня ўзыходжаньня. Я падымаю вочы мае да гораў. Адкуль прыйдзе мая дапамога?
2 Мая дапамога ёсьць ад Яговы, Які стварыў нябёсы і зямлю.
3 Ён ня дасьць, каб пакаўзнулася ступня твая. Ня дрэмле Той, Хто вартуе цябе.
4 Вось! ня дрэмле і ня сьпіць Той, Хто вартуе Ізраэля.
5 Ягова ёсьць твой Вартаўнік. Ягова ёсьць Шата твая праваруч цябе.
6 Каб днём ня паразíла цябе сонца, ні месяц уночы.
7 Ягова аслоніць цябе ад усякага ліха, аслоніць душу тваю.
8 Ягова аслоніць твой выхад і твой уваход ад сёньня і ў вякі вякоў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 121 глава. Пераклад Сабілы і Малахава

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публікуецца з дазволу аўтара.
© 2020

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.