Библия Сабіла Пераклад Сабілы і Малахава

Псальмы, 64 Псальмы, 64 глава

1 Кіраўніку хору. Псальм Давідавы.
2 Пачуй, Божа, голас маленьня майго, ад страху ворага сьцеражы жыцьцё маё!
3 Беражы Ты мяне ад патайной змовы зламысьнікаў, ад зборышча бяззаконьнікаў,
4 якія язык свой навастрылі, як меч, якія жорсткае слова, як стралу, наклалі (на лук),
5 каб употай страляць у бяззаганнага. Яны зьнянацку страляюць ў яго, і яны ня баяцца.
6 Яны мацуюць сябе ў справе ліхой, яны змаўляюцца, як патаемна паставіць сеткі, і кажуць: «хто убачыць іх?»
7 Яны выдумляюць ліхадзействы: «Мы закончым выдумку. План выдуманы.» І ўнутранае чалавека, сэрца, ёсьць таямніца (цяжкаспасьцігаемая).
8 Тады Бог стрэліць па іх стралою. І яны зьнянацку стаюцца паражонымі.
9 І спатыкнуцца яны з прычыны сваіх языкоў. Усе, хто іх бачыць, адхіну́цца ад іх.
10 Тады ўсе людзі збаяцца і будуць апавяшчаць Дзею Бога і разважаць пра Ягоны Ўчынак.
11 Праведны ўзрадуецца ў Госпадзе і возьме прытулак у Ім. Няхай хваляцца ўсе справядлівыя сэрцам.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 64 глава. Пераклад Сабілы і Малахава

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публікуецца з дазволу аўтара.
© 2020

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.