Біблія » Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів 64 Псалом 64

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. Уся земле, — покли́куйте Богові:
2 Тобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі́ має ві́дданий бути обі́т!
3 Ти, що моли́тви вислу́хуєш, всяке тіло до Тебе прихо́дить!
4 Справи грішні зробились сильніші від нас, — Ти наші гріхи пробача́єш!
5 Блаженний, кого вибираєш Ти та наближа́єш, — в осе́лях Твоїх спочива́ти той буде! наси́тимось ми добром дому Твого́, найсвятішим із храму Твого́!
6 Грізні ре́чі Ти відповіда́єш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кі́нців землі та су́щих далеко на морі,
7 що гори ставиш Своєю силою, підпере́заний міццю,
8 що втихоми́рюєш гу́ркіт морів, їхніх хвиль та га́лас наро́дів.
9 І будуть боятись озна́к Твоїх ме́шканці кі́нців землі. Ти розвеселяєш країну, де вихід пора́нку й де вечір.
10 Ти відві́дуєш землю та по́їш її, Ти збагачуєш щедро її, — по́вний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, — бо Ти так пригото́вив її!
11 Ти ріллю її наси́чуєш во́гкістю, вирі́внюєш гру́ддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш росли́нність її!
12 Ти добром Своїм рік вкороно́вуєш, і стежки́ Твої кра́плями то́вщу течу́ть!
13 Пасови́ська пустині сплива́ються кра́плями, і радістю підпереза́лись узгі́р'я!
14 Луги́ зодягнулись ота́рами, а долини покрилися збіжжям, — гука́ють вони та співають!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 64. Переклад Огієнка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалмів, псалом 64 в переводах:
Псалмів, псалом 64, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.